Guvernul României
|
Hotărâre nr. 63/2002
din 24/01/2002
Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 102 din
06/02/2002
privind aprobarea Principiilor de bună practică de
laborator, precum şi inspecţia şi verificarea respectării acestora în
cazul testărilor efectuate asupra substanţelor chimice
|
|
În temeiul prevederilor art.
107 din Constituţia României şi ale art. 69 şi 70 din Acordul
european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile
Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles
la 1 februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,
Guvernul României adoptă prezenta
hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă
Principiile de bună practică de laborator, prevăzute în anexa nr. 1, şi
inspecţia şi verificarea respectării principiilor de bună practică de laborator
în cazul testărilor efectuate asupra substanţelor chimice, prevăzute în anexa
nr. 2.
Art. 2. - Procedurile
privind efectuarea inspecţiilor în vederea verificării respectării principiilor
de bună practică de laborator se aprobă prin ordin comun al ministrului
industriei şi resurselor, ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului
agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor.
Art. 3. - Anexele nr. 1
şi 2 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 4. - Prezenta
hotărâre intră în vigoare la 3 luni de la data publicării ei în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN
NĂSTASE
Contrasemnează:
───────────────
Ministrul industriei şi resurselor,
Dan Ioan Popescu
p. Ministrul integrării europene,
Andrei Popescu,
secretar de stat
Ministrul sănătăţii şi familiei,
Daniela Bartoş
Ministrul agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor,
Ilie Sârbu
Ministrul muncii şi solidarităţii sociale,
Marian Sârbu
Bucureşti, 24 ianuarie
2002.
Nr. 63.
ANEXA Nr. 1
PRINCIPIILE DE BUNĂ
PRACTICĂ DE LABORATOR
I. Introducere
1. Principiile de bună
practică de laborator, denumite în continuare principii BPL, se aplică în
instalaţiile de testare care efectuează testările proprietăţilor fizico-chimice,
toxicităţii şi ecotoxicităţii substanţelor şi preparatelor chimice.
2. În sensul prezentelor
principii BPL, prin substanţe şi preparate chimice se înţelege: substanţe şi
preparate chimice industriale, produse medicamentoase de uz uman şi veterinar,
produse de uz fitosanitar pentru combaterea bolilor, dăunătorilor şi buruienilor
în agricultură şi silvicultură, produse cosmetice, aditivi alimentari furajeri
şi umani şi alte produse chimice industriale. Aceste substanţe şi preparate
chimice sunt în general substanţe chimice de sinteză, dar pot fi şi substanţe de
origine naturală, biologică şi, în anumite condiţii, organisme vii. Testele
efectuate asupra acestor substanţe vizează furnizarea datelor asupra
proprietăţilor şi/sau calităţii lor de a nu fi nocive pentru sănătatea umană
şi/sau pentru mediu.
3. Instalaţiile de
testare care efectuează testări ale proprietăţilor fizico-chimice, toxicităţii
şi ecotoxicităţii substanţelor şi preparatelor chimice, atunci când furnizează
rezultatele acestora, au obligaţia să menţioneze că acestea respectă principiile
BPL.
4. Autoritatea
competentă pentru verificarea respectării principiilor BPL, denumită în
continuare Agenţie, este:
a) Agenţia Naţională
pentru Substanţe şi Preparate Chimice Periculoase (A.N.S.P.C.P.), pentru
substanţele şi preparatele chimice periculoase, produsele de uz fitosanitar
pentru combaterea bolilor, dăunătorilor şi buruienilor în agricultură şi
silvicultură, produsele cosmetice, aditivii alimentari de uz uman şi alte
produse chimice industriale;
b) Agenţia Naţională a
Medicamentului, pentru produsele medicamentoase de uz uman;
c) Agenţia Naţională
Sanitară Veterinară, pentru medicamentele de uz veterinar şi aditivii furajeri.
5. Principalele
atribuţii ale Agenţiei sunt următoarele:
a) evaluarea gradului de
conformitate a instalaţiilor de testare privind respectarea principiilor BPL şi
eliberarea certificatului de atestare care simbolizează recunoaşterea şi
desemnarea acestora;
b) elaborarea planului
naţional de verificare a respectării principiilor BPL şi monitorizarea acestuia;
c) elaborarea sistemelor
de verificare a respectării principiilor BPL, cu stabilirea priorităţilor
privind categoriile de produse chimice şi tipurile de probe care fac obiectul
inspecţiei;
d) elaborarea
normativelor specifice inspecţiei şi verificării respectării principiilor BPL;
e) arhivarea
documentelor privind controlul efectuat în instalaţiile de testare şi a celor
referitoare la gradul lor de conformitate cu principiile BPL şi cu privire la
verificarea studiilor;
f) elaborarea
regulamentelor privind organizarea şi desfăşurarea activităţilor de inspecţie şi
verificare şi controlul aplicării acestora.
6. Instalaţiile de
testare prevăzute la pct. 1 vor solicita autorităţii prevăzute la pct. 4
verificarea instalaţiilor lor de testări, în vederea obţinerii unui certificat
de atestare care recunoaşte respectarea principiilor BPL, printr-o cerere în
care sunt înscrise următoarele menţiuni:
a) denumirea firmei şi
sediul;
b) planul construcţiei,
care indică fiecare loc de testare;
c) organigrama, care
indică numele şi atribuţiile membrilor care conduc instalaţiile de testare,
personalul răspunzător pentru asigurarea calităţii şi conducătorul studiului;
d) numele şi adresa
persoanei de contact;
e) procedurile privind
modul de operare pentru asigurarea calităţii;
f) lista tuturor
modurilor de operare procedurale;
g) categoriile de teste
pe care le efectuează;
h) orice alte date
solicitate de autoritatea competentă.
Orice modificare a
datelor cuprinse în documentele care au stat la baza obţinerii atestatului va
trebui notificată în termen de 30 de zile autorităţii prevăzute la pct. 4 care
va evalua modul în care aceste modificări afectează aplicarea principiilor BPL
şi va decide prelungirea certificatului de atestare, eliberarea unui nou
certificat de atestare sau retragerea certificatului de atestare, după caz.
7. Terminologia
utilizată este prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentele
principii BPL.
II. Organizarea şi
personalul instalaţiei de testare
1. Responsabilităţile
conducerii instalaţiei de testare
1.1. Conducerea fiecărei
instalaţii de testare are obligaţia să supravegheze respectarea principiilor BPL
în instalaţia de testare.
1.2. În acest scop
conducerea instalaţiei de testare trebuie:
a) să desemneze
printr-un document persoana sau persoanele care exercită în instalaţia de
testare responsabilităţile de gestionare, astfel cum sunt definite prin
prezentele principii BPL;
b) să asigure un număr
suficient de persoane calificate, precum şi instalaţiile, echipamentele şi
materialele corespunzătoare necesare pentru ca studiul să se deruleze în timp
optim şi în mod corect;
c) să ţină un dosar care
să cuprindă date privind nivelul profesional şi tehnic, experienţa şi descrierea
sarcinilor ce revin persoanelor care deservesc instalaţia de testare;
d) să asigure
înţelegerea clară a sarcinilor pe care le are de îndeplinit personalul şi, dacă
este cazul, să fie şcolarizat pentru aceste sarcini;
e) să asigure aplicarea
metodelor de lucru standard adecvate şi validate tehnic şi să aprobe toate
metodele de lucru standard originale sau revizuite;
f) să elaboreze şi să
aplice un program de asigurare a calităţii cu personal calificat şi să verifice
modul în acest program corespunde principiilor BPL;
g) să verifice dacă
conducătorul studiului a pus la dispoziţie personalului însărcinat cu asigurarea
calităţii planul studiului;
h) să asigure existenţa
unui fişier cronologic al tuturor metodelor de lucru standard;
i) să asigure desemnarea
unei persoane ca responsabil cu gestionarea arhivelor;
j) să asigure o schemă
de desfăşurare a studiului;
k) să aibă grijă ca
materialele primite în instalaţia de testare să îndeplinească condiţiile
necesare utilizării lor în studiu;
l) să verifice, în cazul
unui studiu care se realizează în mai multe locuri, dacă există un sistem
transparent de comunicare între conducătorul studiului, responsabilul sau
responsabilii de teste, responsabilul programului sau programelor de asigurare a
calităţii şi personalul care efectuează studiul;
m) să verifice dacă
substanţa chimică testată şi substanţa de referinţă sunt corect şi complet
caracterizate;
n) să stabilească
proceduri care să garanteze că sistemele informatice corespund obiectivului
studiat şi că sunt validate, utilizate şi întreţinute conform principiilor BPL.
1.3. Atunci când una sau
mai multe faze ale studiului se derulează într-un loc de testare, conducerea
locului de testare - dacă a fost desemnată - va exercita responsabilităţile
menţionate mai sus, cu excepţia celor prevăzute la pct. 1.2. lit. g) j) şi l).
2. Responsabilităţile
conducătorului studiului
2.1. Conducătorul
studiului este singurul însărcinat cu controlul studiului şi are
responsabilitatea conducerii generale a acestuia şi a întocmirii raportului
final.
2.2. Conducătorul
studiului este învestit cu următoarele responsabilităţi principale:
a) să avizeze, cu
semnătură datată, planul studiului şi orice modificare care i-ar putea fi adusă;
b) să aibă grijă ca
personalul însărcinat cu asigurarea calităţii să dispună în timp util de o copie
de pe planul studiului şi de pe orice modificare a acestuia şi să comunice în
mod eficient cu personalul responsabil cu efectuarea studiului;
c) să se asigure că
personalul care realizează studiul are la dispoziţie planurile studiului, cu
amendamentele lor, şi metodele de lucru standard;
d) să verifice dacă
planul studiului şi raportul final, în cazul unui studiu realizat în mai multe
locuri, descriu şi definesc rolul fiecărui responsabil de teste şi al fiecărui
loc sau fiecărei instalaţii de testare, care intervin în derularea studiului;
e) să aibă grijă de
respectarea procedurilor specificate în planul studiului, să evalueze şi să
menţioneze urmările oricărei abateri de la planul studiului asupra calităţii şi
integrităţii studiului şi, dacă este cazul, să ia măsuri corective
corespunzătoare; să constate abaterile faţă de metodele de lucru standard
stabilite pentru realizarea studiului;
f) să înregistreze
datele primare obţinute şi să completeze documentele corespunzătoare pentru
susţinerea acestora;
g) să verifice dacă
sistemele informatice utilizate în studiu au fost validate;
h) să semneze şi să
dateze raportul final pentru asumarea responsabilităţii asupra valabilităţii
datelor şi să precizeze în ce măsură studiul respectă principiile BPL;
i) să aibă grijă ca
planul studiului, raportul final, datele primare şi actele justificative să fie
transferate la arhivă după finalizarea studiului.
3. Responsabilităţile
responsabilului de teste
Responsabilul de teste
va asigura derularea fazelor studiului care i-au fost încredinţate conform
principiilor BPL.
4. Responsabilităţile
personalului care participă la realizarea studiului
4.1. Personalul care
participă la realizarea studiului, denumit în continuare personalul studiului,
trebuie să fie bine informat asupra principiilor BPL aplicabile la faza de
studiu la care participă.
4.2. Personalul
studiului va avea acces la planul studiului şi la metodele de lucru standard
care se aplică la faza de studiu care i-a fost încredinţată. Acestuia îi revine
sarcina să respecte instrucţiunile cuprinse în aceste documente. Orice abatere
de la aceste instrucţiuni trebuie susţinută cu documente şi semnalată direct
responsabilului de teste sau, dacă este cazul, conducătorului studiului.
4.3. Întregului personal
al studiului îi revine sarcina să înregistreze datele primare în mod rapid şi
corect, conform principiilor BPL, şi să-îşi asume responsabilitatea calităţii
acestor date.
4.4. Personalul
studiului trebuie să ia măsurile de protejare a sănătăţii, necesare pentru
reducerea la minimum a riscului la care este expus şi pentru asigurarea
integrităţii studiului. Trebuie să comunice persoanelor competente orice
afectare a stării de sănătate de care are cunoştinţă şi care poate influenţa
studiul, astfel încât personalul în cauză să poată fi exclus de la operaţiunile
în care participarea sa ar putea afecta studiul.
III. Programul de
asigurare a calităţii
1. Generalităţi
1.1. Instalaţia de
testare trebuie să aibă un program de asigurare a calităţii susţinut de
documente care să permită verificarea realizării studiilor cu respectarea
principiilor BPL.
1.2. Programul de
asigurare a calităţii este îndeplinit de una sau de mai multe persoane desemnate
de conducerea instalaţiei de testare, direct subordonate acesteia şi care au
experienţa metodelor de testare.
1.3. Aceste persoane nu
trebuie să participe la realizarea studiului vizat de program.
2. Responsabilităţile
personalului însărcinat cu asigurarea calităţii
Personalul însărcinat
cu asigurarea calităţii are următoarele îndatoriri principale:
2.1. să păstreze copiile
de pe planurile studiului şi de pe metodele de lucru standard utilizate în
instalaţia de testare şi să aibă acces la un exemplar actualizat al schemei de
desfăşurare a studiului;
2.2. să verifice dacă
planul studiului conţine informaţiile necesare privind respectarea principiilor
BPL; această verificare va trebui susţinută cu documente;
2.3. să efectueze
controale pentru a stabili dacă toate studiile se derulează conform principiilor
BPL; controalele trebuie să stabilească şi dacă planul studiului şi metodele de
lucru standard au fost puse la dispoziţie personalului studiului şi sunt
respectate. Aceste controale sunt de 3 tipuri: controlul studiului, controlul
instalaţiei de testare şi, respectiv, controlul metodelor de lucru; rapoartele
asupra acestor controale trebuie păstrate în conformitate cu prevederile pct.
XI;
2.4. să analizeze
rapoartele finale pentru a confirma că metodele de lucru şi observaţiile sunt
fidel şi integral descrise şi că rezultatele consemnate reflectă corect şi
complet datele primare ale studiilor;
2.5. să raporteze de
îndată, în scris, orice rezultat al controlului conducerii instalaţiei de
testare şi conducătorului studiului, precum şi responsabililor de teste, după
caz;
2.6. să redacteze şi să
semneze un document care va fi inclus în raportul final, care să precizeze
natura controalelor şi datele la care ele au avut loc, inclusiv faza sau fazele
studiului controlate, precum şi datele la care rezultatele controalelor au fost
comunicate conducerii instalaţiei de testare, conducătorului studiului şi,
respectiv, responsabilului de teste, după caz. Acest document confirmă faptul că
raportul final reflectă datele primare.
IV. Instalaţii
1. Generalităţi
1.1. Prin dimensiunile,
construcţia şi amplasarea ei instalaţia de testare trebuie să corespundă
exigenţelor studiului şi să permită reducerea la minimum a perturbărilor care ar
putea altera valabilitatea studiului.
1.2. Proiectarea
instalaţiei de testare trebuie să permită o separare corespunzătoare a
activităţilor, astfel încât să asigure o realizare corectă a fiecărui studiu.
2. Instalaţii pentru
sistemele de testare
2.1. Instalaţia de
testare trebuie să cuprindă un număr suficient de încăperi şi suprafeţe pentru
asigurarea separării sistemelor de testare şi izolarea celor care utilizează
substanţe sau organisme cunoscute a fi sau suspectate a fi periculoase din punct
de vedere biologic.
2.2. Instalaţia de
testare trebuie să dispună de săli sau încăperi corespunzătoare pentru
diagnosticarea, tratarea şi controlul eventualelor infectări, contaminări şi/sau
deteriorări, astfel încât sistemul de testare să nu suporte un grad inacceptabil
de deteriorare.
2.3. Instalaţia de
testare trebuie să dispună de săli sau spaţii de stocare suficiente pentru
materiale şi echipamente. Sălile sau spaţiile de stocare trebuie separate de
sălile sau încăperile aferente sistemelor de testare şi să fie protejate în mod
corespunzător împotriva infectării, contaminării şi/sau deteriorării.
3. Instalaţia de
manipulare a substanţelor chimice testate şi a substanţelor de referinţă
3.1. Pentru evitarea
oricărei contaminări trebuie să existe săli sau încăperi distincte pentru
primirea şi stocarea substanţelor chimice testate şi de referinţă, precum şi
pentru amestecarea substanţelor chimice testate cu un agent purtător.
3.2. Sălile sau spaţiile
de stocare a substanţelor chimice testate trebuie să fie separate de sălile sau
încăperile aferente sistemelor de testare. Ele trebuie să permită menţinerea
identităţii, concentraţiei, purităţii şi stabilităţii şi să asigure o depozitare
sigură a substanţelor periculoase.
4. Sălile de arhivă
Trebuie prevăzute săli
de arhivă pentru păstrarea şi consultarea în deplină siguranţă a planurilor
studiului, a datelor primare, a rapoartelor finale, a mostrelor de substanţe
chimice testate şi a eşantioanelor. Concepţia tehnică şi condiţiile de arhivare
trebuie să protejeze conţinutul împotriva oricărei deteriorări înainte de vreme.
5. Evacuarea deşeurilor
Manipularea şi
evacuarea deşeurilor trebuie efectuate în aşa fel încât să nu pună în pericol
integritatea studiilor, a sănătăţii personalului şi calitatea factorilor de
mediu. Pentru acest lucru sunt necesare instalaţii care să permită primirea,
depozitarea şi evacuarea deşeurilor în mod corespunzător şi trebuie stabilite
proceduri de decontaminare şi transport.
V. Aparate, materiale şi
reactivi
1. Aparatele, inclusiv
sistemele informatice, utilizate pentru obţinerea, stocarea şi consultarea
datelor şi pentru reglarea factorilor de mediu care intervin în studiu trebuie
să fie amplasate corect, concepute în mod corespunzător şi să aibă o capacitate
adecvată.
2. Aparatele utilizate
într-un studiu trebuie să fie periodic verificate, curăţate, întreţinute şi
etalonate conform metodelor de lucru standard. Evidenţa acestor activităţi se
păstrează potrivit pct. XI. Etalonarea se realizează potrivit normelor de
metrologie legală în vigoare.
3. Substanţele chimice,
reactivii şi soluţiile utilizate vor fi etichetate pentru a se indica:
denumirea, concentraţia, dacă este cazul, data expirării şi instrucţiuni
specifice pentru stocare, informaţii referitoare la provenienţa acestora, data
preparării, stabilitatea substanţei, reactivului sau soluţiei, dacă este cazul.
Data expirării poate fi prelungită pe baza unei evaluări sau a unei analize
susţinute cu documente.
VI. Sisteme de testare
1. Fizice şi chimice
1.1. Aparatura utilizată
la obţinerea caracteristicilor chimice şi fizice va avea o capacitate
corespunzătoare şi va fi amplasată în mod corect.
1.2. Trebuie asigurată
integritatea sistemelor de testare fizice şi chimice.
2. Biologice
2.1. Trebuie create şi
menţinute condiţii corespunzătoare pentru stocarea, amplasarea, manipularea şi
întreţinerea sistemelor de testare biologice pentru asigurarea calităţii
datelor.
2.2. Sistemele de
testare animale şi vegetale primite trebuie izolate până când starea lor
sanitară şi de vegetaţie va fi evaluată. Dacă se observă o mortalitate sau
morbiditate anormală, lotul avut în vedere nu trebuie utilizat în studii şi,
dacă va fi cazul, va fi distrus. La începutul fazei experimentale a unui studiu
sistemele de testare trebuie să fie lipsite de orice boală sau simptom care s-ar
putea interfera cu obiectivul sau cu derularea studiului. Subiectele supuse
testului, care se îmbolnăvesc sau sunt rănite în cursul studiului, trebuie să
fie izolate şi îngrijite, dacă este nevoie, pentru a se păstra integritatea
studiului. Orice diagnostic şi tratament ale oricărei boli, înainte sau în
timpul studiului, trebuie consemnate.
2.3. Se vor ţine
registre care să menţioneze originea, data primirii şi starea la primire a
sistemelor de testare.
2.4. Sistemele de
testare biologice trebuie să fie aclimatizate la mediul de testare, într-o
perioadă corespunzătoare, înainte de prima administrare sau aplicare a
substanţei chimice testate ori de referinţă.
2.5. Toate informaţiile
necesare unei identificări corecte a sistemelor de testare vor figura pe locaşul
sau recipientul lor. Fiecare sistem de testare susceptibil să fie scos din
locaşul sau din recipientul său în timpul derulării studiului trebuie să aibă,
pe cât este posibil, marca de identificare corespunzătoare.
2.6. În timpul
utilizării lor locaşurile sau recipientele sistemelor de testare vor fi curăţate
şi dezinfectate la intervale corespunzătoare. Orice substanţă care vine în
contact cu un sistem de testare nu trebuie să conţină contaminanţi cu
concentraţii care s-ar interfera cu studiul. Aşternutul de paie al animalelor
trebuie schimbat conform cerinţelor bunei practici de creştere. Utilizarea
agenţilor antiparaziţi trebuie să fie explicitată.
2.7. Sistemele de
testare utilizate în studii pe teren trebuie dispuse astfel încât să se evite
dispersarea produselor împrăştiate şi utilizarea anterioară a pesticidelor care
ar putea să se interfereze cu studiul.
VII. Substanţe chimice
testate şi substanţe chimice de referinţă
1. Primire, manipulare,
prelevare de mostre şi stocare
1.1. Se vor ţine
registre în care să se menţioneze caracteristicile substanţelor chimice testate
şi ale substanţelor chimice de referinţă, precum şi data primirii, data
expirării şi cantităţile primite şi folosite în studii.
1.2. Se vor stabili
procedee de manipulare, de prelevare de mostre şi de stocare, care să asigure
menţinerea omogenităţii şi stabilităţii, pe cât este posibil, şi să evite o
contaminare sau o amestecare.
1.3. Recipientele de
păstrare a mostrelor vor avea date de identificare a acestora, data expirării şi
instrucţiuni speciale de stocare, acolo unde este cazul.
2. Caracterizare
2.1. Orice substanţă
chimică testată şi orice substanţă chimică de referinţă vor fi identificate în
mod corespunzător prin: cod, număr de înmatriculare în Chemical Abstract Service
(număr CAS), nume, parametri biologici.
2.2. Pentru fiecare
studiu trebuie să se ştie natura exactă a substanţelor chimice testate şi a
substanţelor chimice de referinţă, numărul lotului, puritatea, compoziţia,
concentraţia sau alte caracteristici care ar putea defini în mod corespunzător
fiecare lot.
2.3. Atunci când
substanţa chimică testată este furnizată de beneficiarul studiului trebuie
stabilită o modalitate, convenită între acesta din urmă şi conducerea
instalaţiei de testare, care să permită verificarea identităţii substanţei
chimice testate.
2.4. Trebuie cunoscută
stabilitatea substanţelor chimice testate şi a substanţelor chimice de referinţă
în condiţiile de stocare şi de testare ale studiului respectiv.
2.5. Dacă substanţa
chimică testată este administrată sau aplicată printr-un agent purtător, trebuie
determinate omogenitatea, concentraţia şi stabilitatea substanţei chimice
testate în acest agent purtător; pentru substanţele chimice testate, utilizate
în studiile pe teren (de exemplu, amestecuri în rezervor), aceste informaţii pot
fi obţinute prin experienţe distincte în laborator.
2.6. Pentru fiecare
studiu, cu excepţia studiilor pe termen scurt, se va păstra câte o mostră din
fiecare lot al substanţei chimice testate, în scopul unei eventuale analize.
VIII. Metode de lucru
standard
1. O instalaţie de
testare trebuie să aibă metode de lucru standard scrise, aprobate de conducerea
instalaţiei, care trebuie să asigure calitatea şi integritatea datelor obţinute
de această instalaţie. Revizuirile metodelor de lucru standard trebuie aprobate
de conducerea instalaţiei de testare.
2. Fiecare secţiune sau
zonă distinctă a instalaţiei de testare trebuie să aibă acces imediat la
metodele de lucru standard corespunzătoare lucrărilor care se efectuează aici.
3. Lucrări ştiinţifice,
metode de analiză, articole şi manuale publicate pot completa metodele de lucru
prevăzute la pct. 1.
4. Abaterile faţă de
metodele de lucru standard prevăzute la pct. 1 trebuie susţinute cu documente
atât de către conducătorul studiului, cât şi de responsabilul de teste, după
caz.
5. Trebuie să existe
metode de lucru standard*) pentru următoarele categorii de activităţi ale
instalaţiei de testare:
___________
*) Enumerarea are
caracter exemplificativ şi nelimitativ.
5.1. substanţe chimice
testate şi substanţe chimice de referinţă:
• primirea,
identificarea, etichetarea, manipularea, prelevarea de mostre şi stocarea;
5.2. aparate, materiale,
reactivi:
a) aparate:
• utilizare,
întreţinere, curăţare şi etalonare;
b) sisteme informatice:
• validare, exploatare,
întreţinere, siguranţă, verificarea modificărilor şi protecţie;
c) materiale, reactivi
şi soluţii:
• preparare şi
etichetare;
5.3. înregistrarea
datelor, stabilirea rapoartelor, stocarea şi consultarea datelor:
• codificarea studiilor,
strângerea datelor, stabilirea rapoartelor, sisteme de indexare, exploatarea
datelor, inclusiv utilizarea sistemelor informatice;
5.4. sistemul de
testare:
a) pregătirea încăperii
şi condiţii de ambianţă pentru sistemul de testare;
b) metode de primire, de
transfer, de amplasare corectă, de caracterizare, de identificare şi de
întreţinere a sistemului de testare;
c) pregătirea sistemului
de testare, observaţii şi analize înaintea, în timpul şi la încheierea
studiului;
d) manipularea
indivizilor care aparţin unui sistem de testare, care sunt găsiţi pe moarte sau
morţi în cursul studiului;
e) strângerea,
identificarea şi manipularea eşantioanelor, inclusiv autopsie şi histopatologie;
f) instalarea şi
dispunerea sistemelor de testare pe loturi experimentale;
5.5. mecanisme de
asigurare a calităţii:
• repartizarea
personalului însărcinat cu asigurarea calităţii la planificarea, stabilirea
calendarului, realizarea, explicarea şi notarea controalelor.
IX. Realizarea studiului
1. Planul studiului
1.1. Pentru fiecare
studiu se va stabili un plan scris înainte de începerea lucrărilor. Planul
studiului trebuie să fie avizat de conducătorul studiului, care îl datează şi îl
semnează, iar conformitatea sa cu principiile BPL trebuie verificată de
personalul de asigurare a calităţii în conformitate cu prevederile pct. III.
Acest plan trebuie să fie aprobat şi de conducerea instalaţiei de testare şi de
beneficiarul studiului, după caz.
1.2. Modificările aduse
la planul studiului trebuie justificate şi avizate de conducătorul studiului,
care le datează şi le semnează, şi trebuie păstrate împreună cu planul
studiului.
1.3. Abaterile de la
planul studiului trebuie descrise, explicate, declarate şi datate în timp util
de către conducătorul studiului şi de către responsabilul de teste şi păstrate
împreună cu datele primare ale studiului.
1.4. Pentru studiile pe
termen scurt se poate utiliza un plan-tip de studiu însoţit de o completare
specifică studiului respectiv.
2. Conţinutul planului
studiului
Planul studiului
trebuie să cuprindă următoarele informaţii a căror listă nu este limitativă:
2.1. identificarea
studiului, a substanţei chimice testate şi a substanţei chimice de referinţă,
astfel:
a) un titlu descriptiv;
b) o expunere asupra
naturii şi obiectului studiului;
c) identificarea
substanţei chimice testate printr-un cod sau nume (IUPAC, număr CAS, parametri
biologici etc.);
d) substanţa chimică de
referinţă utilizată;
2.2. informaţii
referitoare la beneficiarul studiului şi la instalaţia de testare:
a) denumirea şi adresa
beneficiarului studiului;
b) numele şi adresa
instalaţiei de testare şi, respectiv, ale locului de testare implicat în studiu;
c) numele şi adresa
conducătorului studiului;
d) numele şi adresa
responsabililor de teste, precum şi fazele studiului desfăşurat sub conducerea
acestora;
2.3. date:
a) data aprobării
planului studiului, cu semnătura conducătorului studiului; data aprobării
planului studiului, cu semnătura conducerii instalaţiei de testare şi a
beneficiarului studiului;
b) date propuse pentru
începutul şi sfârşitul experimentării;
2.4. metode de testare:
• indicarea metodei de
testate utilizate;
2.5. date speciale:
a) justificarea alegerii
sistemului de testare;
b) caracterizarea
sistemului de testare, adică specia, rasa, varietatea, originea, numărul de
indivizi, gama de greutăţi, sexul, vârsta şi alte informaţii necesare;
c) metoda de
administrare şi motivele alegerii sale;
d) doza şi/sau
concentraţia, frecvenţa şi durata administrării sau aplicării;
e) informaţii detaliate
asupra concepţiei experimentale, care conţin o descriere a derulării cronologice
a activităţilor, a tuturor materialelor, metodelor şi condiţiilor, a naturii şi
frecvenţei testelor, a măsurătorilor, observaţiilor şi analizelor ce vor fi
realizate, precum şi metodele statistice utilizate;
2.6. înregistrări şi
referate:
• lista înregistrărilor
şi a referatelor ce trebuie păstrate.
3. Realizarea studiului
3.1. Fiecărui studiu i
se va da o identificare proprie. Toate elementele referitoare la un studiu dat
trebuie să aibă această identificare. Eşantioanele studiului trebuie
identificate în aşa fel încât să se confirme originea lor. Această identificare
trebuie să permită recunoaşterea, după caz, a eşantionului şi a studiului.
3.2. Studiul trebuie să
se desfăşoare conform planului stabilit.
3.3. Toate datele
obţinute în cursul realizării studiului se vor înregistra direct, rapid, precis
şi citeţ de către persoanele abilitate. Listele cu date vor fi semnate, parafate
şi datate.
3.4. Orice modificare a
datelor primare va fi consemnată astfel încât să nu se ascundă menţiunea
precedentă şi se va indica motivul schimbării, cu data, semnătura sau parafa
persoanei care a efectuat schimbarea.
3.5. Datele introduse în
sistemul informatic vor conţine identificarea persoanei care le-a introdus.
Concepţia sistemului informatic trebuie să permită întotdeauna integralitatea
verificărilor precedente, astfel încât să arate toate modificările aduse datelor
prevăzute în planul studiului fără să se ascundă menţiunea iniţială. Trebuie să
existe posibilitatea asocierii tuturor modificărilor aduse datelor cu persoanele
care le-au adus, cu data şi ora la care au fost efectuate, chiar şi în cazul în
care se foloseşte semnătura electronică; vor fi menţionate şi motivele
modificărilor.
X. Întocmirea raportului
privind rezultatele studiului
1. Generalităţi
1.1. Se va întocmi un
raport final pentru fiecare studiu. Pentru studiile pe termen scurt se va
realiza un raport final tip, care va fi însoţit de o completare specifică
studiului respectiv.
1.2. Responsabilii de
teste care participă la studiu vor semna şi vor data rapoartele lor.
1.3. Conducătorul
studiului va semna şi va data raportul final pentru a arăta că îşi asumă
responsabilitatea validării datelor. Trebuie indicat gradul de conformitate cu
principiile BPL.
1.4. Corecţiile şi
adăugările aduse la raportul final trebuie să se prezinte sub formă de
amendamente. Aceste amendamente trebuie să precizeze motivul corecţiilor sau
adăugărilor şi să fie semnate şi datate de conducătorul studiului.
1.5. Redactarea
raportului final pentru conformarea cu cerinţele impuse de Agenţie nu constituie
o corecţie, o adăugare sau un amendament la acesta.
2. Conţinutul raportului
final
Raportul final trebuie
să conţină următoarele informaţii, fără a se limita la acestea:
2.1. identificarea
studiului şi a substanţei chimice testate şi, respectiv, de referinţă:
a) un titlu descriptiv;
b) identificarea
substanţei chimice testate printr-un cod sau un nume (IUPAC, număr CAS,
parametri biologici);
c) identificarea
substanţei chimice de referinţă printr-un nume;
d) caracterizarea
substanţei chimice testate, în special puritatea, stabilitatea, omogenitatea sa;
2.2. informaţii
referitoare la beneficiarul studiului şi la instalaţia de testare:
a) denumirea şi adresa
beneficiarului studiului;
b) denumirea şi adresa
instalaţiei de testare şi, respectiv, ale locului de testare implicat în studiul
respectiv;
c) numele şi adresa
conducătorului studiului;
d) numele şi adresa
responsabilului de teste şi, dacă este cazul, fazele studiului la care a fost
împuternicit;
e) numele şi adresa
responsabililor ştiinţifici care au furnizat date pentru raportul final, dacă
este cazul.
2.3. date: datele de
începere şi de terminare a experimentării;
2.4. documentul privind
programul de asigurare a calităţii.
Un document asupra
programului de asigurare a calităţii, cu enumerarea tipurilor de controale
realizate şi a datelor când acestea au fost efectuate, inclusiv faza sau fazele
verificate, precum şi a datelor la care fiecare rezultat al controalelor a fost
comunicat conducerii sau conducătorului studiului, precum şi responsabilului de
teste, după caz, va servi la confirmarea faptului că raportul final reflectă
datele primare;
2.5. descrierea
materialelor şi a metodelor de testare utilizate:
• o descriere a
metodelor şi a materialelor utilizate;
2.6. rezultate:
a) un rezumat al
rezultatelor;
b) toate informaţiile şi
datele cerute de planul studiului;
c) o expunere a
rezultatelor cuprinzând calculele şi determinările de interes statistic;
d) o evaluare şi o
analiză a rezultatelor şi, dacă este cazul, concluzii;
2.7. stocare:
• locul unde sunt
păstrate planul studiului, mostrele substanţelor chimice testate şi ale celor de
referinţă, eşantioanele, datele primare şi raportul final.
XI. Stocarea şi
păstrarea arhivelor şi a materialelor
1. Vor fi păstrate în
arhive pe perioada specificată de Agenţie:
a) planul studiului,
datele primare, mostrele substanţelor chimice testate şi ale celor de referinţă,
eşantioanele şi raportul final al fiecărui studiu;
b) rapoartele privind
toate controalele realizate conform programului de asigurare a calităţii, precum
şi schemele de desfăşurare a studiului;
c) listele privind
calificarea, instruirea, experienţa şi descrierea sarcinilor personalului;
d) referate şi rapoarte
asupra întreţinerii şi etalonării echipamentului;
e) documente referitoare
la validarea sistemelor informatice;
f) dosarul cronologic al
tuturor metodelor de lucru utilizate;
g) referate privind
supravegherea mediului.
În lipsa unei perioade
de păstrare stabilite de Agenţie eliminarea definitivă a oricărui material de
studiu trebuie susţinută cu documente. Atunci când mostrele substanţelor chimice
testate şi ale celor de referinţă şi eşantioanele sunt distruse înaintea
expirării perioadei de păstrare solicitate, din orice motiv, această distrugere
trebuie justificată şi susţinută cu documente. Mostrele substanţelor chimice
testate şi ale celor de referinţă şi eşantioanele vor fi păstrate numai atât
timp cât calitatea lor o permite.
2. Materialul păstrat în
arhive va fi indexat pentru a facilita stocarea şi identificarea metodică.
3. Numai personalul
autorizat de conducere va avea acces la arhive. Orice intrare de material
arhivat trebuie consemnată.
4. Dacă o instalaţie de
testare sau o arhivă îşi încetează activitatea şi nu are un succesor legal,
arhivele vor fi trimise beneficiarului studiului sau persoanelor care l-au
comandat.
ANEXĂ
la principiile BPL
TERMINOLOGIA UTILIZATĂ
I. Termeni generali
1. Principii de bună
practică de laborator - principiile BPL reprezintă regulile de bază în vederea
asigurării sistemului calităţii şi se referă la modul de organizare a studiilor
de siguranţă neclinice referitoare la sănătate şi mediu şi la condiţiile în care
aceste studii sunt planificate, realizate, verificate, înregistrate, arhivate şi
difuzate.
2. Verificarea
respectării principiilor BPL reprezintă inspecţia periodică a instalaţiilor de
testare şi/sau verificarea studiilor realizate pentru a evalua respectarea
principiilor BPL.
3. Program de respectare
a principiilor BPL este un sistem special elaborat de autoritatea competentă
pentru evaluarea respectării principiilor BPL în instalaţiile de testare prin
inspecţia acestora şi verificarea studiilor efectuate.
4. Instalaţia de testare
cuprinde laboratoare dotate cu echipamente şi personal specializat, necesare
pentru realizarea studiilor de siguranţă neclinice referitoare la sănătate şi
mediu; pentru studiile realizate în mai multe locuri instalaţia de testare este
locul unde se găseşte conducătorul studiului şi alte locuri de testare care pot
fi considerate, individual sau colectiv, ca instalaţii de testare.
5. Studiu de siguranţă
neclinic referitor la sănătate şi mediu, denumit în continuare studiu, constă
într-o testare sau într-un ansamblu de testări planificate, realizate,
înregistrate, raportate, care se desfăşoară în concordanţă cu reguli şi
regulamente bine stabilite pentru determinarea efectelor substanţelor şi
preparatelor chimice asupra omului, animalelor şi mediului.
6. Verificarea studiului
reprezintă compararea datelor primare şi a rapoartelor de testare care sunt
asociate cu raportul preliminar sau final, pentru a stabili dacă datele primare
sunt notate cu exactitate, pentru a verifica conformitatea testelor cu planul
studiului şi cu metodele de lucru standard şi pentru a obţine informaţiile
suplimentare care nu figurează în raport.
7. Inspecţia instalaţiei
de testare este analiza la faţa locului a procedurilor şi metodelor aplicate în
instalaţia de testare pentru evaluarea gradului de conformitate a acesteia cu
principiile BPL; în timpul controalelor sunt analizate structura administrativă,
metodele de lucru utilizate, este intervievat personalul tehnic, sunt evaluate
calitatea şi corectitudinea datelor obţinute şi este redactat un raport.
8. Inspector reprezintă
persoana care efectuează inspecţia instalaţiei de testare şi verificarea
studiului în numele autorităţii competente pentru evaluarea respectării
principiilor BPL.
II. Termeni specifici
1. Termeni referitori la
organizarea unei instalaţii de testare
1.1. Locul de testare
cuprinde amplasamentul sau amplasamentele unde sunt realizate una sau mai multe
faze ale studiului dat.
1.2. Conducerea
instalaţiei de testare cuprinde persoana sau persoanele învestite cu autoritatea
şi responsabilitatea oficială a organizării şi funcţionării instalaţiei de
testare, în conformitate cu prezentele principii BPL.
1.3. Conducerea locului
de testare înseamnă persoana sau persoanele responsabile să se asigure că faza
sau fazele de studiu de care răspund se vor derula în conformitate cu prezentele
principii BPL.
1.4. Beneficiarul
studiului este persoana juridică care comandă un studiu neclinic referitor la
sănătate şi mediu.
1.5. Conducătorul
studiului este persoana care răspunde de conducerea generală a studiului de
siguranţă neclinic referitor la sănătate şi mediu.
1.6. Responsabilul
pentru efectuarea testelor, denumit în continuare responsabilul de teste, este
persoana care, în cazul unui studiu care se desfăşoară în mai multe locuri,
exercită în numele conducătorului studiului responsabilităţi bine definite
pentru fazele studiului care se desfăşoară în locul respectiv. Conducătorul
studiului nu poate delega responsabilului sau responsabililor principali ai
testelor responsabilitatea sa în ceea ce priveşte conducerea generală a
studiului, aprobarea planului studiului, cu modificările sale finale, raportul
final şi de supraveghere a respectării tuturor principiilor BPL.
1.7. Programul de
asigurare a calităţii este un sistem definit potrivit legii, care include şi
personalul corespunzător şi care este independent de desfăşurarea studiului şi
este menit să dea conducerii instalaţiei de testare asigurarea că aceasta
respectă principiile BPL.
1.8. Metodele de lucru
standard sunt metode de lucru susţinute de documente, care descriu modul de
realizare a testelor sau lucrărilor, a căror detaliere nu figurează în mod
normal în planul studiului.
1.9. Schema de
desfăşurare a studiului reprezintă totalitatea informaţiilor care trebuie să
ajute la evaluarea sarcinii de lucru şi la controlul studiilor realizate într-o
instalaţie de testare.
2. Termenii referitori
la studiul de siguranţă neclinic referitor la sănătate şi mediu
2.1. Studiu pe termen
scurt este un studiu de scurtă durată realizat cu tehnici curente utilizate pe
scară largă.
2.2. Planul studiului
este un document care defineşte obiectul studiului şi dispozitivele
experimentale necesare derulării sale, cu orice eventuale modificări.
2.3. Modificare la
planul studiului este o modificare adusă în mod deliberat la acest plan după
data începerii studiului.
2.4. Abatere de la
planul studiului este o deviere nedeliberată de la acest plan, survenită după
data începerii studiului.
2.5. Sistemul de testare
înseamnă orice sistem biologic, chimic ori fizic sau orice combinaţie a
acestora, care este utilizat în studiu.
2.6. Datele primare
reprezintă ansamblul rapoartelor şi al documentelor originale ale instalaţiei de
testare sau copii conforme ale acestora, care rezultă din observaţii, precum şi
date din lucrări originale care stau la baza studiului.
2.7. Eşantion desemnează
orice material prelevat dintr-un sistem de testare pentru control, analiză sau
păstrare.
2.8. Data de începere a
studiului este data la care conducătorul studiului semnează planul acestuia.
2.9. Data de începere a
experienţelor este data la care sunt obţinute primele date particulare pentru
studiu.
2.10. Data sfârşitului
experienţelor este data la care sunt obţinute ultimele date provenite din
studiu.
2.11. Data sfârşitului
studiului este data la care conducătorul studiului semnează raportul final.
3. Termeni referitori la
substanţa chimică testată
3.1. Substanţă chimică
testată este o substanţă chimică ce face obiectul studiului.
3.2. Substanţă de
referinţă reprezintă orice material utilizat în vederea furnizării unei baze de
comparaţie cu substanţa chimică testată.
3.3. Lot reprezintă o
cantitate determinată de substanţă chimică testată sau de substanţă de referinţă
care este produsă în cursul unui ciclu de fabricaţie bine definit, astfel încât
el să prezinte în mod normal un caracter uniform şi să fie desemnat ca atare.
3.4. Agent purtător
reprezintă orice agent care serveşte drept mediu purtător pentru amestecarea,
dispersarea sau solubilizarea substanţei chimice testate ori a substanţei de
referinţă în vederea facilitării administrării sau aplicării sale în sistemul de
testare.
ANEXA Nr. 2
INSPECŢIA ŞI
VERIFICAREA
respectării principiilor de bună practică de laborator
în
cazul testărilor efectuate asupra substanţelor chimice
1. Administraţie
Programul privind
respectarea principiilor BPL este în responsabilitatea Agenţiei menţionate în
anexa nr. 1 pct. 4.
În acest scop Agenţia:
a) are în structura sa
inspectori cu experienţă ştiinţifică şi tehnică corespunzătoare desfăşurării
activităţii de inspecţie şi verificare;
b) emite documente
privind aplicarea principiilor BPL, detalii asupra programului privind
respectarea principiilor BPL şi orice informaţii referitoare la aplicarea
acestora;
c) păstrează rapoartele
asupra inspecţiilor în instalaţiile de testare privind respectarea aplicării
principiilor BPL.
2. Personal şi instruire
2.1. Agenţia asigură:
a) un număr
corespunzător de inspectori, în funcţie de:
- numărul de instalaţii
de testare incluse în programul privind respectarea principiilor BPL;
- periodicitatea cu care
trebuie să se evalueze gradul de conformitate al instalaţiilor de testare cu
principiile BPL;
- numărul şi
complexitatea studiilor efectuate de aceste instalaţii de testare;
- numărul de inspecţii
sau de verificări speciale, solicitate în mod expres de autorităţile de
reglementare;
b) inspectorii cu
calificarea şi experienţa corespunzătoare într-o gamă de discipline ştiinţifice
relevante pentru testarea substanţelor şi preparatelor chimice;
c) inspectorii, inclusiv
cei angajaţi pe bază de contract, în condiţiile legii, care nu au interese
financiare sau de altă natură în instalaţiile de testare care fac obiectul
inspecţiei în studiile pe care le verifică sau în întreprinderile care participă
la finanţarea acestor studii;
d) documentele de
identificare a inspectorilor.
2.2. Inspectorii pot:
a) să facă parte din
personalul permanent al Agenţiei;
b) să facă parte din
personalul permanent al unei entităţi distincte de Agenţie;
c) să fie angajaţi pe
bază de contract sau pe baza oricărei alte forme legale de către Agenţie pentru
a realiza inspecţii în instalaţiile de testare sau verificări de studii.
În cazurile prevăzute
la lit. b) şi c) Agenţia are responsabilitatea finală în evaluarea gradului de
conformitate cu principiile BPL al instalaţiei de testare şi ia măsurile care se
impun, în funcţie de rezultatele inspecţiei şi, respectiv, ale verificărilor de
studii.
2.3. Inspectorii şi
orice alte persoane care, în cadrul inspecţiilor efectuate în instalaţiile de
testare au acces la informaţii confidenţiale cu valoare comercială, au obligaţia
să păstreze caracterul secret al acestora.
3. Programul privind
respectarea principiilor BPL
3.1. Pentru verificarea
respectării principiilor BPL programul privind respectarea acestora trebuie să
cuprindă următoarele informaţii care:
a) să definească
domeniul de aplicare şi amploarea programului; programul privind respectarea
principiilor BPL poate să se refere numai la o gamă restrânsă de produse
chimice, de exemplu: produsele chimice industriale, pesticide, produse
farmaceutice şi altele, sau poate să includă toate produsele chimice; scopul
inspecţiei trebuie precizat atât pentru categorii de produse chimice, cât şi
pentru tipuri de teste care fac obiectul inspecţiei, teste ce pot fi, de
exemplu: fizice, chimice, toxicologice şi/sau ecotoxicologice;
b) să indice modalitatea
prin care instalaţiile de testare sunt înscrise în programul privind respectarea
principiilor BPL; verificările respectării principiilor BPL pentru datele
privind nocivitatea produselor pentru sănătate şi mediu, care au fost obţinute
în scopuri de reglementare, sunt obligatorii;
c) să conţină
categoriile de inspecţii ale instalaţiilor de testare şi de verificări de
studii;
d) să includă prevederi
referitoare la inspecţia efectuată în instalaţiile de testare privind controlul
general al acesteia şi verificarea unuia sau mai multor studii în curs sau deja
finalizate;
e) să conţină prevederi
privind inspecţia instalaţiilor de testare şi verificarea studiilor realizate la
cererea unei autorităţi de reglementare;
f) să confere
inspectorilor autoritatea necesară pentru accesul lor la instalaţiile de testare
şi la documentaţiile deţinute de acestea;
g) să descrie
procedurile de inspecţie a instalaţiei de testare şi de verificare a studiilor
pentru a verifica conformitatea cu principiile BPL;
h) să prevadă măsurile
ce trebuie luate ca urmare a inspecţiilor instalaţiilor de testare şi a
verificărilor studiilor.
4. Finalizarea
inspecţiilor instalaţiilor de testare şi a verificărilor studiilor
4.1. Inspecţia
instalaţiei de testare sau verificarea studiului se finalizează cu un raport
scris asupra celor constatate.
4.2. În cazul în care
instalaţia de testare sau verificarea studiului indică abateri minore în raport
cu principiile BPL, instalaţia de testare va corecta aceste abateri minore;
inspectorul va controla dacă au fost efectuate corectările.
4.3. Dacă nu s-a
constatat nici o abatere ori s-a constatat numai o abatere minoră, Agenţia va
proceda la:
a) emiterea unui
document, în condiţiile legii, care să certifice că instalaţia de testare a fost
inspectată şi că funcţionarea sa este conformă cu principiile BPL; documentul va
cuprinde data controlului şi, după caz, trebuie menţionate categoriile de teste
verificate în instalaţia de testare la momentul respectiv;
b) comunicarea către
autoritatea de reglementare care a solicitat verificarea studiului a unui raport
detaliat asupra concluziilor rezultate în urma efectuării acesteia.
4.4. Când se constată
abateri grave de la principiile BPL, măsurile care vor fi luate de Agenţie sunt:
a) emiterea unui
document care să furnizeze detalii asupra abaterilor constatate care pot afecta
valabilitatea studiilor efectuate în instalaţia de testare;
b) emiterea unei
recomandări de a respinge studiul, adresată autorităţii de reglementare;
c) suspendarea sau
retragerea certificatului de atestare privind respectarea principiilor BPL;
d) solicitarea unei
declaraţii date de conducătorul studiului, care să indice detaliat abaterile şi
care să fie anexată la rapoartele studiilor finalizate în aceste condiţii;
e) sesizarea organului
de urmărire penală competent, în situaţia în care faptele constatate au fost
săvârşite în astfel de condiţii încât, potrivit legii penale, constituie o
infracţiune.
5. Soluţionarea
neînţelegerilor privind concluziile inspecţiilor instalaţiilor de testare şi ale
verificărilor de studii
5.1. Neînţelegerile sau
problemele care apar între inspectori şi conducerea instalaţiilor de testare se
rezolvă în timpul controlului instalaţiei de testare sau la verificarea
studiului.
5.2. Neînţelegerile care
nu au fost soluţionate potrivit pct. 5.1 se supun:
a) unui audit
suplimentar aprobat de Agenţie, la solicitarea conducerii instalaţiei de
testare;
b) instanţei
judecătoreşti competente, potrivit legii.